Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

u slucaju da

  • 1 emergency

    s nenadan događaj, zapletaj (okolnosti), težak položaj, nužda, velika nevolja, opasnost, kritičan tren, izvaredno stanje / in an #, in case of # = u nuždi, u slučaju opasnosti; # brake = kočnica za slučaj opasnosti; # cable = pomoćno uže, pomoćni kabel; # call = poziv za pomoć (u slučaju opasnosti); # door, # exit = izlaz za nuždu; # found = rezervni fond za slučaj nužde; # landing [aero] = prisilno spuštanje; # man = onaj koji pomaže u slučaju nužde; rezerva za nuždu; [Ir] = pomoćnik sudskog izvršitelja (kod deložacije); # measures = specijalne hitne mjere; # speed [mar] = maksimalna vožnja
    * * *

    hitan
    hitan slučaj
    hitno stanje
    hitnoj
    interventan
    interventne
    interventnim
    izvanredno stanje
    krajnja nužda
    neočekivana situacija koja traži hitnu akciju
    potreba
    slučaj

    English-Croatian dictionary > emergency

  • 2 at

    prep 1. u, kod, na [lit fig] / # school, # the door, # home, # a proper place, # the head of = (mjesto) 2. u, oko / # two o'clock, # the same time, # Easter= (vrijeme) 3. u, na pri,kod / # a gallop, # best, # most= (način); # liberty, # peace, # hand, # work = (stanje) 4. iz / # our hand = (porijeklo) 5. uz, po, na / to sell # a price = (iznos, cijena, broj) 6. [lit fig] u, na / arrive # Oxford, arrive # a place, to aim # the mark = (smjer, kretanje) / # all = kikako, uopće, nipošto, ni na koji način (u negativnim, upitnimi pogodbenim rečenicama); # all events = u svakom slučaju, na svaki način; # best = u najboljem slučaju; # first = isprva, najprije, prvo; # home = kod kuće; # last = napokon, konačno; # least = barem, najmanje; # most = najviše; # one = jednoglasno, složno; I'll take it # that = uzet ću to kao takvo; # times = katkada, od vremena do vremena; not # all = nikako, uopće ne, ni najmanje; # any rate = na svaki način, svakako; # hand = pri ruci, blizu; # once = smjesta, odmah, odjednom; # any price = pod svaku cijenu; # a time = najedamput, svaki put; to be good # = biti spretan, vješt, dobar u čemu; to be hard # it = biti jako zaposlen, zaokupljen čime; and... # that = štoviše, uz to, k tome, pored toga; # close quarters = posve izbliza, posve blizu, iz neposredne blizine; to be # a [th] = biti čime zaokupljen, zabavljen
    * * *

    do
    ka
    kod
    na
    oko
    pored
    pri
    razmak linija
    u
    uz
    za

    English-Croatian dictionary > at

  • 3 business

    n
    poslovanje, posao
    book of business poslovna knjiga
    business activities structure struktura poslovnih aktivnosti
    Business Advisory Service ( BAS) Servis za poslovno savjetovanje
    Bilj.: Europska banka za obnovu i razvoj pokrenula je program BAS u Bosni i Hercegovini
    business calendar poslovni kalendar
    business continuity trajnost rada (sustava)
    Bilj.: Platni sustav ili sustav namire vrijednosnih papira kojemu je cilj osigurati dogovorenu razinu usluge i u slučaju pada jedne ili viљe sastavnica sustava ili u slučaju djelovanja drugih neuobičajenih okolnosti; uključuje i preventivne mjere i mjere za rjeљavanje problema
    business cycle poslovni ciklus
    business cycle indicator pokazatelj poslovnoga ciklusa
    business day radni dan
    business interruption prekid rada
    business life insurance komercijalno ћivotno osiguranje
    business owners’ policy paket polica osiguranja imovine i odgovornosti (za male i srednje tvrtke)
    business personal property poslovna osobna imovina
    Eurosystem business day radni dan Eurosustava
    in-force business poslovanje koje ima zakonsku moć
    NCB business day radni dan NSB-a
    off-balance-sheet business izvanbilančno poslovanje
    peak of business cycle vrhunac poslovnoga ciklusa
    take up business (to) početi se baviti nekom djelatnoљću
    TARGET business day poslovni dan u sustavu TARGET

    Englesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > business

  • 4 double-indemnity clause

    dodatno osiguranje za slucaj smrti u slucaju nesrece (dvostruko osiguranje u slucaju smrti)

    English-Croatian dictionary > double-indemnity clause

  • 5 adrift

    adv (plutajući) nasumce, prepušten slučaju, prepušteno vjetru i valovima / to cut # = pustiti (čamac) da ga struja nosi; to turn a person # = prepustiti koga njegovoj sudbini; to break # from the moornings = otrgnuti se od sidra; to cut a p # = odvojiti, otuđiti koga ([from] od); to run # = ići kuda (nas) oči vode
    * * *

    brod nošen strujama i vjetrovima
    nasumice
    nošen tamo amo
    prepušten slučaju
    zanos od vjetra i struje

    English-Croatian dictionary > adrift

  • 6 all

    adj cio, cijeli, sav; svaki; / # the time = cijelo vrijeme; # day long = cijeli bogovetni dan; at # events = u svakom slučaju, na svaki način; on # fours = na sve četiri četvoronoške; to sit up till # hours of the night = sjediti do neko doba u noći; # sorts of, # kinds of = sve moguće; by # ments = na svaki način; once for # = jedanput zauvijek; not for # the world = ni za cijeli svijet, ni za što na svijetu
    * * *

    cijeli
    cio
    čitav
    posve
    sav
    svaki
    sve
    sveukupnost
    svi

    English-Croatian dictionary > all

  • 7 any

    adj 1. (u afirmativnim rečenicama) svaki, svaka, svako; ma koji, ma koja, ma koje; koji god, koja god, koje god 2. (u upitnim rečenicama i pogodbenim s neg. smislom) ikoji, ikoja, ikoje; koji, koja, koje; ikakav, ikakva, ikakvo; išta, što (u partitivnom smislu) 3. (u negativnim rečenicama) nikakav, nikakva, nikakvo, nikoji, nikoja, nikoje; nijedan, nijedna, nijedno; ništa (u partitivnom smislu) / at # rate, in # case = u svakom slučaju, na svaki način; he is as rich as # one bogat je da ne može biti bogatiji; yuo can get it in # shop možete to dobiti u svakoj trgovini; you can get # number možete dobiti svaku količinu; have you # letters for me ? imate li pisama za mene?; is there # chance? ima li izgleda?; if there are # letters, send them to me ako bude pisama, pošaljite mi ih; that won't do you # harm to ti neće ništa škoditi
    * * *

    bilo kakav
    bilo kakvu
    bilo koje
    bilo kojeg
    bilo koji
    bilo kojoj
    bilo Å¡to
    ikakav
    ikakvih
    ikoji
    ikoliko
    išta
    itko
    jedan
    kojekakav
    koji bilo
    ma
    ma koje
    ma koji
    neki
    nekoliko
    nešto
    nijedno
    nikakav
    nikoji
    svaki
    svatko
    Å¡to

    English-Croatian dictionary > any

  • 8 anyway

    conj ipak, u svakom slučaju, uza sve to, pa ipak
    * * *

    bilo kako
    inače
    ionako
    ipak
    na svaki način
    pa ipak
    pa ma Å¡to bilo
    u svakom slučaju
    uglavnom
    uostalom

    English-Croatian dictionary > anyway

  • 9 apportionable premium

    * * *

    premija s pro-rata povratom u slučaju smrti

    English-Croatian dictionary > apportionable premium

  • 10 as the case may be

    * * *

    ovisno o situaciji
    ovisno o slučaju

    English-Croatian dictionary > as the case may be

  • 11 benefit

    s 1. prednost, korist, probitak; dobročinstvo 2. potpora, novčano uzdržavanje, primanja 3. [jur] povlastica, privilegij, pogodnost 4. dobrotvorna priredba, predstava u korist jednoga glumca 5. [sl] iron zabava, zarada, posao 6. [ins] dobitak / for the # of = u korist (koga); the # of the doubt = spremnost da se nekome vjeruje u sumljivom ili nejasnom slučaju; for your special # = izričito za vas; # of elergy = povlastica svećenstva da bude izuzeto od redovnog sudovanja, pravo na duhovni sud; unemployment # = potpora za vrijeme nezaposlenosti
    * * *

    beneficija
    davanje
    dobit
    dobrobit
    dobrotvorna priredba
    imati korist
    iskoristiti
    korist
    koristiti
    naknada
    okoristiti
    olakšica
    povlastica
    predstava u dobrotvorne svrhe
    probitak
    profit
    uživati pogodnost

    English-Croatian dictionary > benefit

  • 12 chance

    s udes, sreća; slučaj, zgoda, prigoda; dobra prilika, šansa, mogućnost, vjerojatnost, izgled; uspjeh / by # = slučajno; grame of # = igra na sreću; on the # = u nadi ([of]); u slučaju ([that] da); to take one's # = pokušati sreću, riskirati; take no # = ne riskirati; the main # = najbolja prilika u vlastitu korist; to stand a (good, fair) # (of) = imati nade, izgleda; a mere # = puki slučaj; to take #s = izvrći se opasnosti, riskirati
    * * *

    iznenađenje
    mogućnost
    pokušati
    prigoda
    prilika
    riskirati
    slučaj
    slučajnost
    sreća
    vjerojatnost
    zgoda

    English-Croatian dictionary > chance

  • 13 circumstance

    s 1. okolnosti; pojedinost, detalj; slučaj; događaj; činjenica (the # that) 2. iscrpnost; formalnost, petljanje / #s [pl] = okolnosti, prilike; in good #s = u dobrim imučnim prilikama; in reduced (ili straitened) # = s u slabim (oskudnim) imućnim prilikama; in the #s, under #s = u danim okolnostima, pri sadašnjem stanju stvari; under no #s = ni u kojem slučaju; nikako; extenuating #s = olakotne okolnosti; without # = bez formalnosti, bez kerefeka; pomp and # = formalnosti, ceremonije, kerefeke
    * * *

    okolnost
    prilika
    slučaj

    English-Croatian dictionary > circumstance

  • 14 coroner

    s službeni (sudac) istražitelj u slučaju naprasne smrti, mrtvozornik / #'s inquest = istraga službenog istražitelja o uzroku naprasne smrti
    * * *

    istr sudac
    istražni sudac
    mrtvozornik

    English-Croatian dictionary > coroner

  • 15 emergency exit

    izlaz u slučaju nužde; pomoćni izlaz
    * * *

    izlaz za nuždu

    English-Croatian dictionary > emergency exit

  • 16 here

    adv ovdje; tu, na tom mjestu; ovamo; u tom slučaju / near # = ovdje u blizini; #'s to...! = u zdravlje (koga)!, živio!; živjela!; živjeli!; # goes! = evo počinjem!; # and there = ovdje-ondje, tu i tamo; mjestimice; ponekad, ovda-onda; #, there and everywhere = svagdje, (po)svuda; [coll] that is neither # nor there = to se ne odnosi na stvar, nije važno, nema veze; # you are! = evo!, izvoli(te)!
    * * *

    amo
    ovamo
    ovdje
    tu

    English-Croatian dictionary > here

  • 17 in case of special need

    * * *

    u slučaju posebne potrebe

    English-Croatian dictionary > in case of special need

  • 18 in case of special urgency

    * * *

    u slučaju od osobite žurnosti

    English-Croatian dictionary > in case of special urgency

  • 19 in such a case

    * * *

    u takvu slučaju

    English-Croatian dictionary > in such a case

  • 20 in the event

    * * *

    u slučaju

    English-Croatian dictionary > in the event

См. также в других словарях:

  • slučaj — slȕčāj m <N mn i/slȕčajevi> DEFINICIJA 1. stjecaj okolnosti u kojem ne postoji odnos uzroka i posljedice [to je čist slučaj] 2. pojava, pojedinačno iskazivanje, ostvarivanje ili očitovanje čega [slučaj zaraze; slučaj prijeloma noge] 3.… …   Hrvatski jezični portal

  • slučáj — a m (ȃ) kar povezuje, povzroča sovpad nepričakovanih, med seboj vzročno nepovezanih dejanj, dejstev: samo slučaj ga je pripeljal na pravo sled / verjetno je tudi tukaj pomagal slučaj; ekspr. igra slučaja / v povedno prislovni rabi: to je bil… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Туркестанов, Борис Петрович — Митрополит Трифон Епископ Дмитровский 1 июля 1901   2 июня 1916 Церковь: Русская Православная Церковь   …   Википедия

  • ȁko — vezn. 1. {{001f}}(pogodbeni) pod uvjetom da, u slučaju da [doći ću ∼ budem imao vremena]; če 2. {{001f}}(dopusni) (+ i) neka, neka i [sretan sam ∼ (i) nisam bogat] 3. {{001f}}(ob. udvojeno) reg. žarg. (+ srp.) neka, neka, ne smeta, ništa zato [A …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • nȃjgorī — nȃjgor|ī prid. superlativ od zao i od loš, zao ili loš u najvećoj mjeri, više zao ili lošiji nego svi ostali ⃞ {{001f}}∼e mi je (kad) i sl. ne volim, to ne volim, to najmanje volim, to mi je najteže; (ako se dogodi) ono ∼e formula koja omogućuje… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • svȅ — označava 1. {{001f}}zam. 〈G svèga, D L svèmu, I svîm〉 a. {{001f}}potpuno obuhvaćanje svih dijelova cjeline, pojedinosti ili cjeline bez ostatka [uzimam ∼] b. {{001f}}(u raznim kontekstima) pejor. u zn. svi (ovi) ljudi koje vidimo, o kojima… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • sve — svȅ DEFINICIJA označava 1. zam. <G svèga, D L svèmu, I svȋm> a. potpuno obuhvaćanje svih dijelova cjeline, pojedinosti ili cjeline bez ostatka [uzimam sve] b. (u raznim kontekstima) pejor. u zn. svi (ovi) ljudi koje vidimo, o kojima… …   Hrvatski jezični portal

  • najgori — nȃjgorī prid. <superl.> DEFINICIJA v. zao, loš FRAZEOLOGIJA najgore mi je (kad) i sl. ne volim, to ne volim, to najmanje volim, to mi je najteže; (ako se dogodi) ono najgore formula koja omogućuje da se pretpostavlja smrt, a da se ona ne… …   Hrvatski jezični portal

  • ako — ȁko vezn. DEFINICIJA 1. pogodbeni pod uvjetom da, u slučaju da [doći ću ako budem imao vremena]; če 2. dopusni (+ i) neka, neka i [sretan sam ako (i) nisam bogat] 3. (ob. udvojeno) reg. žarg. [i] (+ srp.)[/i] neka, neka, ne smeta, ništa zato… …   Hrvatski jezični portal

  • Serbs of Croatia — …   Wikipedia

  • Croate — Cet article concerne la langue croate. Pour le peuple croate, voir Croates. Croate Hrvatski Parlée en Croatie, Bosnie Herzégovine, Serbie (Voïvodine) et d’autres pays Région Europe centrale …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»